Carola Bravo negando el tiempo

Por Tatiana Rojas y José Antonio Parra




Jose Antonio Parra:
Háblanos de tu trabajo.

Carola Bravo : Creo que en principio hay cuatro elementos que han estado siempre en mi obra: lo biográfico, lo arquitectónico del espacio, la poesía y la memoria.

Jose Antonio Parra: Más que poesía, yo diría el elemento lingüístico.

Carola Bravo : No creo que sea lingüístico o a lo mejor no es conciente. Pero yo lo veo más como poesía. Esas cosas que me interesan cuando las leo y que trato de incorporar al trabajo.

Jose Antonio Parra: Trabajas con el inconsciente entonces?

Carola Bravo : Sí.

Jose Antonio Parra: Pero la técnica es consciente.

Carola Bravo : Es un proceso consciente que va dejando pasar cosas y que va dejando que esas cosas me vayan llevando también un poco.

Jose Antonio Parra: ¿Hacia dónde te llevan?

Carola Bravo : Ay eso no lo sé, no sé adónde me llevan estos mapas. Me llevan a todos lados.

Jose Antonio Parra: Es una metáfora que habla de la necesidad de situarte en algún lugar.

Carola Bravo : Sí. Es dar referencias de alguna manera. Tratar de agarrarse de algo. Yo me lo imagino así cuando hago intervenciones en el espacio, como una araña que va lanzando líneas y con esas líneas va haciendo el espacio al mismo tiempo que avanza.

Jose Antonio Parra:¿Y tú de dónde te agarras?

Carola Bravo : De las líneas.

Jose Antonio Parra: Pero la línea es un espacio figurado.

Carola Bravo : Pero te va llevando a puntos.

Tatiana Rojas: ¿Cómo escoges los espacios que intervienes?

CB: No los escojo, puede ser cualquier espacio. Si voy a hacer algún trabajo en un espacio, primero trato de descubrirlo y después me adapto.

JAP: ¿Cómo ha sido tu evolución?

CB: Soy arquitecto, de allí viene mi afición por el espacio. Estudié en la Central la mitad de la carrera y después la terminé en Filadelfia donde estudié arte también. Era una escuela muy orientada hacia las artes. Mi interés por el espacio empezó con la arquitectura y empecé a hacer un trabajo sobre Caracas, un trabajo de investigación sobre la ciudad. Trabajé con planos y mapas de la ciudad, toda una serie de imágenes bidimensionales. Después descubrí un pedacito de mármol y vi las vetas y pensé “aquí el mapa ya está hecho”, lo que tengo es que trabajar con la veta, descubrirla, acentuarla. Ya con el tiempo se han hecho marcas que son mapas.

JAP: ¿Has descubierto la forma fractal, entonces?

CB: Me interesa, pero me he metido poco con eso. En la serie que hice sobre Caracas donde trabajé con el instante manejado desde el cosmos y el instante de piel, de órganos, traté de jugar con eso, pero no he llegado de verdad a la profundidad.

TR: ¿Cómo te relacionas con los espacios tercermundistas que son tan desordenados?

CB: Trato de dar referencias de alguna manera. Como se ha perdido la idea de pertenecer a algo, con los computadores, internet y la globalización, es posible no pertenecer a ningún sitio y al menos a mí me hace falta de alguna manera pertenecer. Trato de buscar dónde ubicarme y definir dónde estoy.

JAP: Pero estás en un fuerte autoanálisis.

CB: Sí, un autoanálisis que lo reflejo en mi trabajo. Mi trabajo sale de un proceso de cualquier idea que sale de mi cabeza, trato de trabajarla a ver si sale algo.

JAP: ¿El centro de la idea cuál es?

CB: Definir espacios. Al mismo tiempo estando conciente de que los mapas distorsionan la realidad. Esa es una de sus principales características. Hay un juego ahí, una contradicción. Doy referencias a través de un elemento que puede transformar la realidad.

TR: Juegas a encontrarte y a perderte.

CB: Sí.

JAP: ¿Cuál es la realidad?

CB: Para todos es diferente.

JAP: ¿Cómo es tu realidad?

CB: No sé, yo creo que la voy viviendo sin pensar mucho si es real o no.

JAP: Pero eres muy suavecita. ¿No llevas tormentos internos que expresas a través del arte?

CB: Yo creo que yo he tenido suerte en mi vida. No he vivido procesos tormentosos como los de otras personas. Mi trabajo ha sido siempre muy suave. Lo he disfrutado mucho y lo he hecho así a propósito también.

TR: Es algo más intelectual.

CB: Sí, y al mismo tiempo muy sentido también, pero hacia el lado positivo. No creo que para crear sea necesario estar atormentado, esa idea de los tormentos pasó hace mucho tiempo.

JAP: Hay algunos que crean en base a sus depresiones.

CB: Por supuesto, cada quien tiene su proceso. Y a través de la Historia se ve más ese proceso del tormentoso creativo. Pero yo pienso que mucho de eso ha cambiado porque ahora los artistas estamos metidos en la vida como cualquier otra persona, tenemos que afrontarla como cualquier otra persona, y si no nos metemos en ese engranaje nos quedamos atrás.

TR: ¿Cuáles son tus poetas preferidos?

CB: De poesía no conozco tanto. Cuando hablaba de lo poético no hablaba en el sentido literal de la poesía sino de las metáforas.

JAP: ¿De dónde las extraes?

CB: De mis lecturas. Pero no tanto de poesía, sino de lectura en general. Me gusta Italo Calvino. Hice unos mapas de Las ciudades invisibles. También me gusta mucho Umberto Eco.

TR: ¿Y el tiempo dónde queda en tu obra?

CB: Trato de que no esté. Está pero no está.

JAP: ¿Estás fuera del tiempo?

CB: No lo tomo como algo definido porque no lo siento así. Es algo que viene solo.

JAP: Si ya todo hubiera pasado y hubiera un supuesto más allá, ¿qué mensaje le darías a los que están aquí?

CB: Que hay que disfrutar la vida y estar tranquilo.

JAP: Eres la panacea de la tranquilidad.

CB: Sí, eso es algo que procuro, está en mí, y además trato de controlarlo en el momento en el que no esté.

TR: ¿Eres religiosa?

CB: Sí creo en Dios. Pero no soy católica  practicante, no voy a misa ni nada de eso. Sí trato a veces de hablar...

JAP: Crees en Uno.

CB: Sí.

JAP: Pero eso es bueno.

CB: Creo en muchas cosas.

JAP: ¿En qué otras cosas crees?

CB: Creo en la vida por la vida, creo en vidas en otros espacios...

JAP: En María Lionza

CB: No, ¡eso sí que no!

JAP: ¿Sólo haces énfasis en este tipo de trabajo que tiene que ver con el espacio? O has tenido otras experiencias...

CB: Siempre he tenido que ver con el espacio, siempre. Al principio de una manera bidimensional y ahora de una manera tridimensional. Últimamente estoy trabajando un video. Una video-instalación en la que sigo usando las misma idea de definir un espacio.

JAP: ¿Qué piensas tú del desplazamiento de la experiencia pictórica hacia la instalación?

CB: Yo creo mucho en la pintura. Pienso que estos son momentos en que muchas cosas están de moda y pasan rápidamente, pero si los trabajos son auténticos algo te queda. Esta tendencia de trabajar con videos y con el multimedia se presta para muchas cosas, hay muchos trabajos muy buenos, pero también hay muchos que no te dejan nada. Creo muchísimo más en la pintura.

JAP: ¿Tu relación con el mercado?

CB: Últimamente ha sido bastante difícil, hace unos tres años desde que comencé me había ido bien a través de la Galería, pero últimamente ha sido más difícil no sólo por la situación del país sino porque mi trabajo es un poco más difícil de digerir para los demás.

JAP: Es un trabajo muy vanguardista.

CB: La idea de pedirle a la gente que cuelgue una piedra en la pared... es rara...

TR: ¿Por qué la elección de los tonos grisáceos?

CB: Desde hace un tiempo no sólo he trabajo con el mármol sino con el ónix. Mi trabajo bidimensional tuvo bastante color y después pasó a una etapa de blancos y grises, yo creo que tuvo que ver con el paso al dibujo sobre la piedra donde utilicé grafito y carboncillo sobre la hoja de papel blanca. De todos modos no estoy cerrada al color.

JAP: ¿Qué pasó con el colorismo en ese momento de tu vida?

CB: A lo mejor en ese momento sí hubo muchos cambios en mi vida personal y eso influyó. Dejar la arquitectura y dedicarme al arte... momentos de decisión. Me corté el pelo, me lo puse rojo, blanco. Creo que puede haber coincidido con ese momento. De todos modos el color me atrae.

JAP: Pero no eras tan suavecita entonces.

CB: Sí he vivido cosas interesantes, que me han hecho crecer mucho pero siempre me lo he tomado de una manera tranquila.

TR: ¿Hacia dónde va la línea de tu vida?

CB: No sé. No sé adónde me lleve. Además yo soy la persona más despistada de este mundo, los mapas a mí no me sirven para nada. Es cómico y es contradictorio, yo a veces yendo a un sitio me tengo que devolver para volver a empezar.

JAP: ¿Y el proceso de lo esférico?

CB: He trabajado bastante con las esferas.

JAP: Es una irrupción, una trasgresión del espacio que has trabajado siempre.

CB: Sí, me interesó el tema de la luna y pasé a utilizar el mármol como esfera y a dibujar la línea sobre un elemento tridimensional que al mismo tiempo estuviera definiendo un espacio.

TR: La esfera sería como un último mapa planetario.

CB: A mí me interesa mucho el espacio y la tierra, desde que comencé.

JAP: El elemento tomando el espacio y el espacio tomando el elemento.

CB: He trabajado el agua con las tramas.

JAP: Pero esas son texturas bien definidas.

CB: Naturales en este caso. Tengo la idea de buscar imágenes que nos hagan recordar a los mapas.

JAP: Aparte es una imagen sinestésica.

CB: Sí.

TR: ¿Y estos elementos naturales hasta qué punto los intervienes?

CB: Los transformo, ellos me dan pauta igual como me la da la veta del mármol.

JAP: La técnica de trabajo con el mármol debe ser dificilísima.

CB: Trabajo con dos marmolerías donde tienen todas las máquinas.

JAP: O sea es trabajo duro.

CB: Y pesado.

JAP: Qué interesante esa evolución hacia lo esférico, me pregunto que te está pasando ahora, ¿será una expansión?

CB: Ojalá.

TR: O de repente como una clausura de algo.

CB: No sé si lo veo así porque al mismo tiempo me interesa este trabajo sobre las lajas de piedra que no tiene nada que ver con las esferas. Yo voy trabajando varias cosas al mismo tiempo, una cosa me va llevando a la otra. Son como series de trabajos. Una serie con esferas, otra serie de otra cosa. Todas tienen la relación de lo cartográfico pero de diferente manera.

JAP: ¿Una palabra que lo defina todo?

CB: ¿Mi trabajo?

JAP: Sí.

CB: Geográfico.

 


[ Home | Atrás | Subir ]